27.01.2026

Разработка Manhwa Translator: Обновление за январь 2026

Заглянем за кулисы: новый движок рендеринга текста, «универсальное» расширение для захвата экрана и улучшения производительности.

Разработка Manhwa Translator: Обновление за январь 2026

Разработка вживую: январский апдейт

Привет, друзья! На связи разработчик Manhwa Translator.

Последний месяц я сидел и кодил, слушая ваш фидбэк и переписывая ключевые части системы. Цель простая: сделать самый бесшовный опыт перевода.

Сегодня хочу поделиться «Заметками обновления» за январь 2026 — написанными не как сухой ченджлог, а как разговор о том, что изменилось и почему.

1. Полная переработка рендеринга текста

Когда я запустил первую версию, вы дали мне реалити-чек. Идея с «пакетным переводом» была крутой, но опыт чтения хромал. Текст часто был слишком мелким, а вертикальные баблы (типичные для китайских и японских комиксов) ломали вёрстку.

Я принял это близко к сердцу. Снёс старую систему и переписал движок рендеринга с нуля.

Новый движок анализирует форму каждого речевого бабла. Он умно подбирает максимальный размер шрифта, чтобы текст реально читался на экране телефона, не вылезая за края.

  • Умный перенос: Разбивка предложений стала намного естественнее, с учётом ритма диалогов.
  • Вертикальный текст: Наконец-то вертикальный текст обрабатывается нативно без глюков.

Разница — как небо и земля. Теперь это больше похоже на сканлейт, а не на машинный перевод.

оригинальная картинка

Оригинал

перевод на английский

Перевод на английский

перевод на китайский

Перевод на китайский

2. «Универсальное» расширение

Это самое крупное нововведение — решает проблему №1: где взять картинки.

Я выпустил Manhwa Translator Extension, чтобы закрыть этот вопрос. Качайте прямо из Chrome Web Store: https://chromewebstore.google.com/detail/klgkmjaeikilcommegjoglomkldmdigd

Для многих из вас проблемы начинаются ещё до того, как вы попадаете на мой сайт. Хочется перевести главу, но достать рав-картинки не получается — сайты используют blob-шифрование, защиту canvas или жёсткие антикраулер-скрипты.

расширение manhwa translator

Решение: захват экрана, а не скачивание

Большинство расширений для скачивания картинок фейлятся на современных сайтах, потому что пытаются найти URL картинок. Я сделал тулзу, которая работает по-другому: она захватывает то, что видишь на экране.

  • Как это работает: Открываешь главу, жмёшь кнопку расширения, и оно автоматически скроллит страницу вниз, делая высококачественные скриншоты каждой панели.
  • Философия: Если твои глаза это видят на экране — тулза это захватит.

После захвата картинки автоматически отправляются прямо в переводчик. Никакого сохранения файлов, распаковки архивов, бардака. Просто работает.

(Примечание: Хотя я не могу гарантировать 100% совместимость с каждым сайтом в интернете, расширение работало на всех крупных сайтах с манхвой, которые я тестировал.)

3. Производительность и качество

Ещё я запушил несколько улучшений под капотом:

  • Файлы побольше (лимит 50 МБ): Старый лимит в 32 МБ иногда был чуть-чуть маловат для качественных CBZ-глав. Новый лимит в 50 МБ = меньше сжатия и лучше качество.
  • Новые форматы: Добавлена поддержка AVIF и BMP файлов.
  • Стабильность: Пофиксил вылеты «Out of Memory», которые случались при больших батчах. Сервис стал намного устойчивее.

Попробуй

Если ты тестил сайт в прошлом месяце и не впечатлился — приглашаю попробовать ещё раз. Новый движок — это огромный шаг вперёд.

Как всегда, я делаю это для вас. Если есть фидбэк, нашёл баг или просто хочешь пообщаться — пиши через каналы поддержки.

Приятного чтения!